OBVESTILO
ZA ČLANE – TUJI STROKOVNI IN ZNANSTVENI NASLOVI
Sprememba 19. člena Zakona o vrednotenju in priznavanju izobraževanja
Zdravniška zbornica Slovenije člane z zadovoljstvom obvešča, da je bil v Uradnem listu Republike Slovenije št. 12/2026 dne 17. 2. 2026 objavljen Zakon o spremembah in dopolnitvah Zakona o vrednotenju in priznavanju izobraževanja (ZVPI-B), ki med drugim prinaša spremembo 19. člena. Sprememba zakona bo pričela veljati 4. 3. 2026.
Kaj se
spreminja?
Doslej je
zakon v 19. členu določal, da se tuji (v tujini pridobljeni) naziv oz.
strokovni ali znanstveni naslov navaja skupaj z navedbo države izvora
listine o izobraževanju. Z novelo se ta obveznost ukinja: navedba države
izvora pri tujem nazivu/naslovu ni več zahtevana. Tuji naziv/naslov se bo
tako kot doslej navajal v izvorni obliki v skladu s predpisi države izvora
listine o izobraževanju ali v njegovi transkripciji in se ne bo prevajal v
slovenščino. Opušča se torej le navajanje države izvora.
Posodobitev
podatkov v registru zdravnikov
Zbornica bo
z dnem uveljavitve te zakonske spremembe (4. 3. 2026) v registru zdravnikov
sistemsko izvedla uskladitev obstoječih zapisov tujih nazivov/naslovov. Navedbe
države izvora bodo odstranjene, poimenovanja nazivov/naslovov pa ohranjena v
izvorni obliki.
Člane, ki
ste v preteklosti zaprosili, da zbornica vašega tujega naziva/naslova ne navaja
pri vašem imenu in priimku, vljudno vabimo, da v luči nove zakonodaje
preverite, ali vaša odločitev še vedno ostaja enaka.
Če želite,
da zbornica vaš tuji naziv/naslov od 4. 3. 2026 dalje začne navajati, prosimo,
da nas o tem obvestite na e-naslov nastja.pavlic@zzs-mcs.si.
Članom, ki svoje odločitve ne želite spremeniti, ni treba storiti ničesar –
vaša prejšnja želja bo še naprej upoštevana.
---------------------------------------------
Za vse imetnike tujih (v tujini pridobljenih) nazivov oziroma strokovnih ali znanstvenih naslovov velja, da lahko te nazive in naslove uporabljajo v Republiki Sloveniji v izvorni obliki v skladu s predpisi države izvora listine o izobraževanju (oziroma v njihovi transkripciji).
Uporabo tujega naziva oziroma naslova opredeljuje 19. člen Zakona o vrednotenju in priznavanju izobraževanja. V skladu z navedenim določilom lahko imetnik tuje listine o izobraževanju, ki si je pridobil tuji naziv oziroma naslov, tega uporablja v Republiki Sloveniji v izvorni obliki v skladu s predpisi države izvora listine o izobraževanju oziroma v njegovi transkripciji. Tuji naziv oziroma naslov, ki se ne prevaja v slovenski jezik, se navaja skupaj z navedbo države izvora listine o izobraževanju, prevedeno v slovenski jezik.
Zapisa države izvora se ne krajša, temveč se zapiše celo ime.
Primeri*:
- tuji naslov: Diplom Ingenieur, Zvezna republika Nemčija,
- tuji naziv poklicne izobrazbe: bravar, Bosna in Hercegovina,
- tuje poimenovanje stopnje izobraževanja: Bachelor of Science, Združene države Amerike,
- tuje poimenovanje izobraževalnega programa: Master of European Studies, Kraljevina Belgija
(*vir)
Zbornica je pri preverbi točnosti in ažurnosti podatkov v registru zdravnikov ugotovila, da je pri nekaterih članih, ki so si pridobili tuji naziv oziroma strokovni ali znanstveni naslov, in to sporočili zbornici za namen vnosa v register zdravnikov, ta naziv neustrezno zapisan ali je neustrezno (zgolj s kratico) navedeno ime države izvora listine o izobraževanju. Zbornica je zato pristopila k popravkom teh navedb in tuje nazive oziroma naslove zapisala v izvorni obliki, imena držav izvora listin o izobraževanju pa je zapisala s celim imenom ter v slovenskem jeziku.
Več informacij o tem vam je na voljo na spletnih straneh ENIC-NARIC centra na Ministrstvu za izobraževanje, znanost in šport, pod naslovom Uporaba tujega naslova.
DODATNO POJASNILO IN POVABILO ZA POSREDOVANJE DOKUMENTACIJE
Zbornica je pri popravkih zapisov tujih nazivov oziroma naslovov izhajala iz razpoložljive dokumentacije, prejete s strani članov.
Člane zato prosimo, da preverijo te in druge svoje podatke v registru zdravnikov, ter nam sporočijo morebitne spremembe ali popravke.
Člane, ki posedujejo odločbo pristojnega organa, iz katere izrecno izhaja pravica do uporabe slovenskega strokovnega naslova doktor medicine oziroma doktor dentalne medicine, vendar z njo zbornice v preteklosti še niso seznanili, vljudno prosimo, da nam ta dokument čim prej posredujejo.